Elbow - Switching off
Last of the men in hats hops off the coil
And a final scene unfolds inside
Deep in the rain of sparks behind his brow
Is a part replayed from a perfect day
Teaching her how to whistle like a boy
Love's first blush
Is this making sense?
What am I trying to say?
Early evening June
This room and a radio play
This I need to save
I choose my final thoughts today
Switching off with you
All the clocks give in
And the traffic fades
And the insects like a neon choir
The instant fizz
Connection made
And the curtains sigh
In time
With you
You, the only sense the world has ever made
Early evening June
This room and radio play
This I need to save
I choose my final scene today
Switching off
Ran to ground for a while there
But I came off pretty well
You, the only sense the world has ever made
This I need to save
A simple trinket locked away
I choose my final scene today
Switching off with you
Vou dormir.
Desejo sinceramente que a música e a letra vos sacuda alguma memória,
porque se sim... enfim...
porque se sim então já sabem porque sim.
Houve em vós o maior dos mistérios,
E se ao passar se foi embora...
sentem-se à beira
dos trilhos da sua ida.
- but beware -
quando não poderem fazer mais nada então: ...
abdiquem
mas não esqueçam
Boa noite...
daqui Tó ... a desligar-se.
1 Comentários:
Leio-te sempre com pézinhos de lã, para não estragar as palavras, mas esse «Tó... a desligar-se» fez-me soltar uma gargalhada e pensar numa continuidade apatetada do tipo:«...over and out... zzzzztttt»
Por Fallen, Às 9:29 da manhã
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial